![]() ![]() Murphy's stage adaptation of "Stone Soup" was published by Lazy Bee Scripts in 2008 and has had successful productions in US, UK and France. As they concoct stories of delinquent caterers and crashed champagne trucks, the friendly townspeople contribute their time and resources, the result being a magical wedding ceremony. Therefore, they set up a folding card table by the main street of a sleepy Texas town, dust it off, and invite passersby to come to the wedding. The protagonists need to hold a wedding ceremony, but they lack the necessary funds. The film Fandango (1985) contains a wedding sequence towards the end which builds on the Stone Soup theme. Stone Soup, an open-source software project aimed at providing researchers and practitioners with a framework for the development and testing of Bayesian target tracking and state estimation algorithms.Stone Soupercomputer, a computer composed of many small units.Stone Soup, a children's literary magazine published by the California-based Children's Art Foundation since 1973.Dungeon Crawl Stone Soup, a computer game which expanded on an abandoned project using contributions from many different coders.There are many examples of projects referencing the "Stone Soup" story's theme of making something significant by accumulating many small contributions. Art, entertainment, and media "Stone soup"-like collaborations In the Aarne–Thompson–Uther folktale classification system this tale and set of variants is type 1548. Nowadays sopa de pedra is considered a regional dish of Almeirim. In the Portuguese tradition, the traveler is a monk, and the story takes place around Almeirim, Portugal.In Northern European and Scandinavian countries, the story is most commonly known as "nail soup", and the main character is typically a tramp looking for food and lodgings, who convinces an old woman that he will make a tasty nail soup for the both of them if she would just add a few ingredients for the garnish.Johann Peter Hebel wrote a German version, " Der schlaue Pilgrim" ("The Cunning Pilgrim", 1811), in which a wily pilgrim, allegedly on his way to Jerusalem, tricks a hostess step-by-step into adding rich soup ingredients to his pebble stones, finally leaving the stones uneaten.The tale ends with the soldier taking the axe when leaving, claiming he will eat it on the road. In Russian tradition, a soldier prepares "axe kasha" ( Каша из топора).At the end of the story, he sells the rock to the villagers after eating the soup. ![]() In the Hungarian version, a single starving soldier encounters several hardships on his journey back to his homeland.In the French, Hungarian and Russian versions of the tale, the travelers are soldiers returning home.An Eastern European variation of the story (which is similar to the Northern European rendition) is called "axe soup", with an axe as the catalyst.Although the travelers have thus tricked the villagers into sharing their food with them, they have successfully transformed it into a tasty meal which they share with the donors. Finally, the stone (being inedible) is removed from the pot, and a delicious and nourishing pot of soup is enjoyed by travelers and villagers alike. More and more villagers walk by, each adding another ingredient, like potatoes, onions, cabbages, peas, celery, tomatoes, sweetcorn, meat (like chicken, pork and beef), milk, butter, salt and pepper. ![]() Another villager walks by, inquiring about the pot, and the travelers again mention their stone soup which has not yet reached its full potential. The villager, who anticipates enjoying a share of the soup, does not mind parting with a few carrots, so these are added to the soup. The travelers answer that they are making "stone soup", which tastes wonderful and which they would be delighted to share with the villager, although it still needs a little bit of garnish, which they are missing, to improve the flavor. ![]() One of the villagers becomes curious and asks what they are doing. Then the travelers go to a stream and fill the pot with water, drop a large stone in it, and place it over a fire. Upon their arrival, the villagers are unwilling to share any of their food stores with the very hungry travelers. Some travelers come to a village, carrying nothing more than an empty cooking pot. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |